L'argot et le patois régional
L'argot et le patois régional
Pour ma part, je vous fournis certaines expressions entendues dans l'Anjou...
**beuiller** : pleurer
par exentension, **beuillou** : plaintif, généralement utilisé pour un enfant qui pleure beaucoup, de manière péjorative
**pissou** : très gros peureux, péjoratif, moqueur
**ramasse-bourrier** : pelle à poussière, (mais entendue pour d'autres ramasses-ordures, où, par mon authentique grand-mère, pour qualifier son voisin entre deux noms Haddockiens)
**la goule** : le visage
et donc, **fermer sa goule**, qui ressemble à son cousin, sans grande surprise ...
**sagouiner** : faire quelque chose de manière très peu soignée
**sicoter** : triturer quelque chose (peut-être dans l'idée de le réparer, c'est en tout cas souvent dans ce contexte que je l'ai entendu)
**tantôt** : (à c'tantôt, l'aut' tantôt) : un temps donné, généralement après-midi
**topette**: au revoir en guise de salut
**trempé-guéné**: mouillé jusqu'aux os
**folleiller**: devenir fou/folle, de manière gentil délire -ex, pour ceux qui perdent la tête, ou les imaginations débordantes...-
**beuiller** : pleurer
par exentension, **beuillou** : plaintif, généralement utilisé pour un enfant qui pleure beaucoup, de manière péjorative
**pissou** : très gros peureux, péjoratif, moqueur
**ramasse-bourrier** : pelle à poussière, (mais entendue pour d'autres ramasses-ordures, où, par mon authentique grand-mère, pour qualifier son voisin entre deux noms Haddockiens)
**la goule** : le visage
et donc, **fermer sa goule**, qui ressemble à son cousin, sans grande surprise ...
**sagouiner** : faire quelque chose de manière très peu soignée
**sicoter** : triturer quelque chose (peut-être dans l'idée de le réparer, c'est en tout cas souvent dans ce contexte que je l'ai entendu)
**tantôt** : (à c'tantôt, l'aut' tantôt) : un temps donné, généralement après-midi
**topette**: au revoir en guise de salut
**trempé-guéné**: mouillé jusqu'aux os
**folleiller**: devenir fou/folle, de manière gentil délire -ex, pour ceux qui perdent la tête, ou les imaginations débordantes...-
- Vava-Omete
- Messages : 1179
- Enregistré le : 12 janv. 2018, 16:18
- Contact :
L'argot et le patois régional
\^o^/ merci de toutes ces participations !
J'ai mis à jour le sujet avec toutes vos expressions supplémentaires ! Pour le moment c'est encore bien le birdel mais je devrais nettoyer et structurer ça un peu mieux ce weekend ^w^
Pour te répondre @Olek : OUI tous les mots de patois ou d'argots sont les bienvenus =)
J'ai mis à jour le sujet avec toutes vos expressions supplémentaires ! Pour le moment c'est encore bien le birdel mais je devrais nettoyer et structurer ça un peu mieux ce weekend ^w^
Pour te répondre @Olek : OUI tous les mots de patois ou d'argots sont les bienvenus =)
L'argot et le patois régional
Allez, comme @Phoebé , j'y vais de ma contribution avec du patois de l'Anjou :
-**À c't'heure** : maintenant
-**Abernaudir** : se couvrir
-**Banner** : pleurer
-**Barrer** et **débarrer** : Fermer / ouvrir une porte à clé
-**Pigner** : pleurnicher
-**Eine Beurouette** : une brouette
-**Eine buée** : une lessive
-**Ein queniau** : un gamin
-**Ein gorin** : un cochon
-**Ein lumas** : un escargot
-**Ein marcou** : un chat
-**Bien rendu** : bien arrivé
-**Nau** : Noël
-**Le tantôt** : L'après-midi
-**Eine marienne** : une sieste
-**Ein bottereau** : Un beignet
-**Eine r'napée** : une averse
-**Parpillon** : papillon
Et je ne résiste pas à l'envie de vous faire partager l'expression préférée de mon grand-père qui proposait à mon père d'aller se "**baiser une fillette**" ! Traduction : aller se boire une bouteille (la fillette est un tout petit format de bouteille).
-**À c't'heure** : maintenant
-**Abernaudir** : se couvrir
-**Banner** : pleurer
-**Barrer** et **débarrer** : Fermer / ouvrir une porte à clé
-**Pigner** : pleurnicher
-**Eine Beurouette** : une brouette
-**Eine buée** : une lessive
-**Ein queniau** : un gamin
-**Ein gorin** : un cochon
-**Ein lumas** : un escargot
-**Ein marcou** : un chat
-**Bien rendu** : bien arrivé
-**Nau** : Noël
-**Le tantôt** : L'après-midi
-**Eine marienne** : une sieste
-**Ein bottereau** : Un beignet
-**Eine r'napée** : une averse
-**Parpillon** : papillon
Et je ne résiste pas à l'envie de vous faire partager l'expression préférée de mon grand-père qui proposait à mon père d'aller se "**baiser une fillette**" ! Traduction : aller se boire une bouteille (la fillette est un tout petit format de bouteille).
- ClaireDeLune
- Messages : 541
- Enregistré le : 10 janv. 2018, 10:19
- Contact :
L'argot et le patois régional
@sidmizar Tous ces "ein" me donnent l'impression d'être de retour en cours d'allemand ^^
L'argot et le patois régional
Salut !
En vacances au Québec, j'en profite pour partager tous les mots et toutes les expressions qui me bloquent ou me font sourire. Les Québécois trouvent que les Français utilisent beaucoup d?anglicismes, et réciproquement. En fait, nous utilisons simplement des mots anglais différents. Voilà donc une première liste de mots après une petite semaine dans la Nouvelle France :
**service au volant** : drive
**salle de montre** : showroom
**salle de quilles** : bowling
**chandail** : t-shirt On l'utilise aussi en français mais pas exactement pour la même chose à .
Quand on prend les expressions au plus littérale, c'est franchement pas bête !
Et encore plein de mots et expressions :
**petit suisse** : tamia (animal de là-bas, mais j'ai pas compris pourquoi ils l'appellent comme ça... A cause des rayures des gardes-suisses ?)
**domper** : quitter, abandonner, larguer
**bibitte** : bêbette, bestiole
**magasiner** : faire les boutiques
**écrapoutir** : écrabouiller, écraser
**rabais** : soldes
**cellulaire** : téléphone portable
**catin** : poupée
**gausses** : testicules
Voilà !
En vacances au Québec, j'en profite pour partager tous les mots et toutes les expressions qui me bloquent ou me font sourire. Les Québécois trouvent que les Français utilisent beaucoup d?anglicismes, et réciproquement. En fait, nous utilisons simplement des mots anglais différents. Voilà donc une première liste de mots après une petite semaine dans la Nouvelle France :
**service au volant** : drive
**salle de montre** : showroom
**salle de quilles** : bowling
**chandail** : t-shirt On l'utilise aussi en français mais pas exactement pour la même chose à .
Quand on prend les expressions au plus littérale, c'est franchement pas bête !
Et encore plein de mots et expressions :
**petit suisse** : tamia (animal de là-bas, mais j'ai pas compris pourquoi ils l'appellent comme ça... A cause des rayures des gardes-suisses ?)
**domper** : quitter, abandonner, larguer
**bibitte** : bêbette, bestiole
**magasiner** : faire les boutiques
**écrapoutir** : écrabouiller, écraser
**rabais** : soldes
**cellulaire** : téléphone portable
**catin** : poupée
**gausses** : testicules
Voilà !
- EryBlack
- Messages : 1492
- Enregistré le : 26 déc. 2017, 17:16
- Localisation : À l'auberge d'Azar Kazara
- Contact :
L'argot et le patois régional
J'en ai appris un joli cette semaine ! C'est du patois Occitan, plus précisément de la région Lozère.
**pétasser** = repriser, raccommoder
On l'utilise aussi pour parler des réparations de routes : "faire des pétasses" = réparer les trous de la chaussée.
Pour la petite histoire, je l'ai appris grâce à mon copain quand je lui ai fait visiter le Pétassou. Le Pétassou, là où je suis en vacances, c'est une association qui récupère et revend des vêtements ; une friperie, quoi, mais il y a aussi des objets, et plus important encore, le prix est libre, ce qui est cool pour les gens du coin qui ne roulent pas tous sur l'or. Moi j'avais toujours pensé que c'était un jeu de mot entre les sonorités de "pétasse" (rapport aux fringues ?) de "péter" et de "sous", genre, "faire péter les sous". Mais en fait, voilà, c'est en rapport avec ce joli terme de patois
**pétasser** = repriser, raccommoder
On l'utilise aussi pour parler des réparations de routes : "faire des pétasses" = réparer les trous de la chaussée.
Pour la petite histoire, je l'ai appris grâce à mon copain quand je lui ai fait visiter le Pétassou. Le Pétassou, là où je suis en vacances, c'est une association qui récupère et revend des vêtements ; une friperie, quoi, mais il y a aussi des objets, et plus important encore, le prix est libre, ce qui est cool pour les gens du coin qui ne roulent pas tous sur l'or. Moi j'avais toujours pensé que c'était un jeu de mot entre les sonorités de "pétasse" (rapport aux fringues ?) de "péter" et de "sous", genre, "faire péter les sous". Mais en fait, voilà, c'est en rapport avec ce joli terme de patois
L'argot et le patois régional
@EryBlack J'ai commencé ton message directement au niveau du mot en gras, en me disant que j'allais découvrir un autre sens à ce mot, puis finalement c'était exactement la définition que je connaissais, j'ai lu ta première ligne et tout s'est éclairé. Il fait tellement partie de mon vocabulaire (merci ma maman aveyronnaise héhé) que j'oublie que c'est du patois XD !
Et c'est drôle @Olek, parce que dans ma famille on dit "**rousiller**" et non pas "rousiguer" !
Sinon j'ai redécouvert mon interjection/juron préféré, (toujours en patois occitan) **macarel**, qui exprime la surprise et la contrariété
Je viens étoffer la rubrique de alsacienne :
-"**frar**" : trèèèès effronté
-**des "schlopas"** : chaussons
-**un "schlouk"** : comme chez les lorrains, il s'agit d'une gorgée
-**le "schnoutre"** : la morve
-**la "schneck"** : qui par contre par chez moi (peut-être pas dans toute l'Alsace) désigne la vulve, donc pas DU TOUT un escargot XD
-le traditonnel **"hopla"** pour dire "en avant", "c'est parti"
-et le **"oh yé"** voire **"yééééééé"** dans certaines situations, comme pour exprimer une plainte, de la consternation, une réaction à quelque chose de fou, bref, beaucoup de choses xD
-pour le coup je ne sais pas si c'est spécifiquement alsacien, mais quand on trouve quelque chose mignon on dit **"yeuuuuu"**
Voilà voilà, je vais essayer d'en choper d'autres auprès de ma grand-mère qui parle couramment l'alsacien et du côté occitan de la famille XD
Edit : Je vient de me rappeler que dans ma famille aveyronnaise, un **pim floyd** (oui oui, sur la base du groupe Pink Floyd) est un étranger hurluberlu, mais je doute que ça ait une résonance régionale XD
Re-Edit : Ery, j'avais oublié de dire à quel point ce lieu a l'air INCROYAAAAABLE *O*
Et c'est drôle @Olek, parce que dans ma famille on dit "**rousiller**" et non pas "rousiguer" !
Sinon j'ai redécouvert mon interjection/juron préféré, (toujours en patois occitan) **macarel**, qui exprime la surprise et la contrariété
Je viens étoffer la rubrique de alsacienne :
-"**frar**" : trèèèès effronté
-**des "schlopas"** : chaussons
-**un "schlouk"** : comme chez les lorrains, il s'agit d'une gorgée
-**le "schnoutre"** : la morve
-**la "schneck"** : qui par contre par chez moi (peut-être pas dans toute l'Alsace) désigne la vulve, donc pas DU TOUT un escargot XD
-le traditonnel **"hopla"** pour dire "en avant", "c'est parti"
-et le **"oh yé"** voire **"yééééééé"** dans certaines situations, comme pour exprimer une plainte, de la consternation, une réaction à quelque chose de fou, bref, beaucoup de choses xD
-pour le coup je ne sais pas si c'est spécifiquement alsacien, mais quand on trouve quelque chose mignon on dit **"yeuuuuu"**
Voilà voilà, je vais essayer d'en choper d'autres auprès de ma grand-mère qui parle couramment l'alsacien et du côté occitan de la famille XD
Edit : Je vient de me rappeler que dans ma famille aveyronnaise, un **pim floyd** (oui oui, sur la base du groupe Pink Floyd) est un étranger hurluberlu, mais je doute que ça ait une résonance régionale XD
Re-Edit : Ery, j'avais oublié de dire à quel point ce lieu a l'air INCROYAAAAABLE *O*
L'argot et le patois régional
@Quine j'ai de la famille en Alsace et je confirme qu'ils disent bien "yeu" ou plutôt "cheu" pour les trucs mignons, ça doit dépendre de l'accent, la prononciation.
L'argot et le patois régional
@Quine j'ai un alsacien dans ma famille et il est tellement à fond sur le "hopla" ^^
et "oh yéééééé" ma grand-mère lorraine le dit souvent voir "oh yé, oh yé, oh yé !" D'ailleurs je croyais l'avoir mis dans ma liste de patois lorrain...
Alors, euh, schneck pour désigner la vulve, c'est même au niveau national... Y a bien que les lorrains pour désigner une pâtisserie !
Il y a même une page FB nommée "Paye ta schneck" qui vise à dénoncer les violences sexistes
et "oh yéééééé" ma grand-mère lorraine le dit souvent voir "oh yé, oh yé, oh yé !" D'ailleurs je croyais l'avoir mis dans ma liste de patois lorrain...
Alors, euh, schneck pour désigner la vulve, c'est même au niveau national... Y a bien que les lorrains pour désigner une pâtisserie !
Il y a même une page FB nommée "Paye ta schneck" qui vise à dénoncer les violences sexistes
L'argot et le patois régional
@Olek aaah ça c'est sûr que ça dépend de la prononciation, vu comme personne n'est capable de se mettre d'accord sur la manière de prononcer "flammekueche" XD
@cielorage Oh mais oui c'est vrai, ce nom de page m'avait échappé ! Bon bah la seule conclusion qui me vient c'est qu'ils sont fous les lorrains xD
@cielorage Oh mais oui c'est vrai, ce nom de page m'avait échappé ! Bon bah la seule conclusion qui me vient c'est qu'ils sont fous les lorrains xD
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité